Portifólio Fotográfico

Pedra da Gávea – Trail

A trilha da Pedra da Gávea é a mais desafiante da cidade, mas conseguir chegar ao topo é muito gratificante. É a mais enigmática das montanhas da cidade, com seu formato imponente de um rosto Pedra da Gávea's trail is the most challenging of the city and getting  to the top is very rewarding.It is the most enigmatic mountain in the  town, with its imposing face's

A trilha da Pedra da Gávea é a mais desafiante da cidade, mas conseguir chegar ao topo é muito gratificante. É a mais enigmática das montanhas da cidade, com seu formato imponente de um rosto 

The Pedra da Gávea trail is the most challenging one in the city, however managing to reach the summit is gratifying. It is the most enigmatic mountain in the city with its imposing human face shape.

Como chegar: Pela Zona Sul - passe por São Conrado em direção a Barra, longo ao sair do túnel vire a direita e siga em frente, tem placas indicativas para chegar ao Parque. How to get:from Sao Conrado to Barra,  turn right after the tunnel and folow the signposts.

Como chegar: Pela Zona Sul – passe por São Conrado em direção a Barra, longo ao sair do túnel vire a direita e siga em frente, tem placas indicativas para chegar ao Parque. 

How to get: through the south area – go by São Conrado to the way of Barra da Tijuca, as soon as you leave the tunnel, turn right and go ahead, there are indicative plaques on how to get to the park.

Sua trilha é a mais difícil e de longa duração, em média 3 hs de caminhada até o topo, são 800 metros a serem vencidos. This trail is the most difficult and long, about 3 hours to the top - 800 meters

Sua trilha é a mais difícil e de longa duração, em média 3 hs de caminhada até o topo, são 800 metros a serem vencidos. 

Its trail is the longest and most difficult, averaging about 3 hours walking up to the summit. They are 800 meters to be beaten.

No meio da subida, avista-se uma pequena parte da Barra da Tijuca. Halfway up, we can see a small part of Barra da Tijuca.

No meio da subida, avista-se uma pequena parte da Barra da Tijuca. 

In the middle of the way, there can be seen some part of Barra da Tijuca down.

A caminhada ficou alternando entre tempo bom e nublado. The walk was alternating between sunny and cloudy weather.

A caminhada ficou alternando entre tempo bom e nublado. 

During the hike both sunny and cloudy weather alternated.

Pesada e longa, seu ponto crítico é a infame carrasqueira, um paredão de pedra, quase reto, que é transposto com auxilio de pés e mãos ou corda. Heavy and long, its critical point is the infamous "carrasqueira" a wall of stone, almost straight.

Pesada e longa, seu ponto crítico é a infame carrasqueira, um paredão de pedra, quase reto, que é transposto com auxilio de pés e mãos ou corda. 

Heavy and long, the trail’s critical point is the infamous “carrasqueira”, a great rocky wall, almost straight that can be transposed with the help feet, hands or ropes.

Dependendo do ângulo que se tira a foto, parece ser perigoso, a subida é mais simples do que parece e são poucos os que sobem com auxilio de corda.  Depending on the angle you took the picture, seems to be dangerous,  however the climb is simpler than it semms to be.

Dependendo do ângulo que se tira a foto, parece ser perigoso, a subida é mais simples do que parece e são poucos os que sobem com auxilio de corda.
Depending on the angle you took the picture, seems to be dangerous,
however the climb is simpler than it semms to be.

Na verdade o que tem de ser vencido é o Medo. No fim... todos passam, todos se ajudam. Actually what has to be overcome is Fear. At the end ... everything goes right

Na verdade o que tem de ser vencido é o Medo. No fim… todos passam, todos se ajudam. 

In fact, what has to be beaten is the fear. In the end … everyone manages to cross it, everyone helps each other.

Lateral - Pedra da Gávea, conhecido como " Portal " Side - Pedra da Gávea, known as "Portal"

By side: Pedra da Gávea, known as the “Gateway”.

Enfim no topo...ufa. Mas pena, céu cheio de nuvens Finally at the top ... phew. But sky full of clouds

Enfim no topo…ufa. Mas pena, céu cheio de nuvens 

At the summit at last … thew!  But cloudy sky!

IMG_5945IMG_5946IMG_5947

Tive de recorrer antigas imagens, para mostrar como é Lindo com dia claro, sem nuvens. I had to use old pictures to show how Beautiful it is in a sunny day.

Tive de recorrer antigas imagens, para mostrar como é Lindo com dia claro, sem nuvens.
I had to use old pictures to show how Beautiful it is in a sunny day.

Imagens da descida, pela carrasqueira Images of the descent by carrasqueira

Imagens da descida, pela carrasqueira
Images of the descent by carrasqueira

DSCN1943

Imagens da descida pela carrasqueira Images of the descent by carrasqueira

Imagens da descida pela carrasqueira
Images of the descent by carrasqueira

A descida foi com tempo bem fechado. downhill with a very cloud weather

A descida foi com tempo bem fechado.
downhill with a very cloud weather

IMG_5952

Leva-se o mesmo tempo na descida, 3 hs em média. we took about 3 hours to climb down

Leva-se o mesmo tempo na descida, 3 hs em média.
we took about 3 hours to climb down

Curiosidade...Pedra da Gávea vista da Barrada Tijuca. Curiosity ...Crow's nest rock Pedra da Gávea views of Barra da Tijuca.

Curiosidade…Pedra da Gávea vista da Barrada Tijuca.
Curiosity …Crow’s nest rock Pedra da Gávea views of Barra da Tijuca.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s